Waham się pomiędzy tymi:
Hand Held High
tekst:
Turn my mic up louder, I got to say something
Lightweights steppin' aside when we come in
Feel it in your chest, the syllables get pumping
People on the street then panic and start running
Words on loose leaf sheet, complete coming
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
Healing the blind, I promise to let the sun in
Sick of the dark ways we march to the drumming
Jump when they tell us that they wanna see jumping
Fuck that, I wanna see some fists pumping
List something, take back what's yours
Say something that you know they might attack you for
'Cause I'm sick of being treated like I had before
Like it's stupid standing for what I'm standing for
Like this war's really just a different brand of war
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Like they understand you, in the back of their jet
When you can't put gas in your tank, these fuckers
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
Asking you to have the passion and have some respect
For a leader so nervous in an obvious way
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
And the rest of the world watching at the end of the day
In the living room, laughing like, "What did he say?"
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
In my living room watching it, I am not laughing
'Cause when it gets tense, I know what might happen
The world is cold, the bold men take action
Have to react to get blown into fractions
At 10 years old, it's something to see
Another kid my age drugged under a Jeep
Taken and bound and found later under a tree
I wonder if he had thought 'the next one could be me'
Do you see the soldiers that are out today?
They brush the dust from bulletproof vests away
It's ironic, at times like this you'd pray
But a bomb blew the mosque up yesterday
There's bombs on the buses, bikes, roads
Inside your market, your shops, and your clothes
My dad, he's got a lot of fear, I know
But enough pride inside not to let that show
My brother had a book he would hold with pride
A little red cover with a broken spine on the back
He hand-wrote a quote inside,
"When the rich wage war, it's the poor who die"
Meanwhile, the leader just talks away
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
The rest of the world watching at the end of the day
Both scared and angry, like "What did he say?"
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
With hands held high into a sky so blue
As the ocean opens up to swallow you
tłumaczenie:
Podgłośnijcie mój mikrofon, mam coś do powiedzenia
Wrażliwi niech lepiej zejdą nam z drogi, gdy wchodzimy
Poczuj to w sobie, to nasze pompowanie sylabami, że aż
Ludzie na ulicy zaczynają panikować i uciekają.
Uwolnione słowa zostają przelewane na kartkę.
Zaglądam w głąb mojego umysłu i przywołuję niechciany rym
Uleczam ślepców obiecując im, że ujrzą słońce
Przestraszeni byciem innymi, maszerujemy jak nam zagrają
I skaczemy, gdy mówią, że chcą byśmy skakali.
Pieprzyć to, chcę zobaczyć pięści w górze.
Zaryzykuj coś odbierz to co należy do ciebie
Wypowiedz rzeczy, za które wiesz, że możesz zostać zaatakowany
Bo mam dość traktowania, jak traktowano mnie wcześniej
jak gdyby głupim było oczekiwanie na to, czego właśnie oczekuję.
Jak gdyby ta wojna to był jakiś zupełnie inny rodzaj wojny. *
Jak gdyby nie przynosiła ona zysków bogatym i nie pogrążała biednych.
I że niby rozumieją twoje potrzeby, siedząc w swoich odrzutowcach, podczas
Gdy ciebie nie stać na zatankowanie auta, i ci :cenzura:cy
Śmieją się podczas drogi do banku, realizując czeki
mówią, żebyś odczuwał współczucie, i darzył szacunkiem
przywódcę, który swoje zdenerwowanie okazuje na każdym kroku
Jąkając się i mamrocząc w wieczornych wiadomościach
które ogląda pod koniec dnia reszta świata
w swoich pokojach i śmieje się "co on powiedział?"
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Oglądam to wszystko, lecz nie jest mi do śmiechu
Bo wiem co może nastąpić, gdy napięcie rośnie
Świat jest nieczuły, chciwi ludzie przejmują kontrolę
muszą reagować albo ich frakcje legną w gruzach.
To szokujący widok, jako dziesięciolatek
Widzieć innego dzieciaka w moim wieku - przejechanego Jeepem,
zabranego, porzuconego, i znalezionego później gdzieś pod drzewem,
Zastanawiam się czy chodziło mu po głowie "Następnym mogłem być ja"
Czy widzisz tych żołnierzy w dzisiejszych czasach
Którzy ścierają kurz ze swoich kamizelek kuloodpornych.
To ironia, chciałbyś się modlić w takich czasach,
Ale bomba rozwaliła wczoraj meczet.
Te bomby są wszędzie - w autobusach, motorach, na drogach,
W sklepach, do których chadzasz, w zakupach, w twoich rzeczach,
Mój tata ma wiele obaw, wiem o tym
Lecz też na tyle dumy, by ich nie okazać.
Mój brat miał książkę, którą trzymał z dumą
Malutka czerwona okładka z podniszczonym grzbietem. **
Z tyłu własnoręcznie napisał cytat:
"kiedy bogaci prowadzą wojnę, to biedni umierają" ***
W międzyczasie liderzy tylko gadają bzdury
Jąkając się i mamrotają w wieczornych wiadomościach
które ogląda pod koniec dnia reszta świata
przestraszona i zdenerwowana, ze słowami na ustach "co on powiedział?"
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen.
Z rękoma wzniesionymi wysoko ku błękitnemu niebu,
Ocean otwiera się by cie pochłonąć.
In between
tekst:
Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to be genuine was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to be someone else was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
Between my pride and my promise
Between my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is none
Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to regain your trust was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
Between my pride and my promise
Between my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is none
The only thing that's worse than one is none
And I cannot explain to you
In anything I say or do or plan
Fear is not afraid of you
But guilt's a language you can understand
I cannot explain to you
In anything I say or do
But hope the actions speak the words they can
For my pride and my promise
For my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is
Pride and my promise
Between my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is none
tłumaczenie:
Pozwól mi przeprosić na początku
Pozwól, że przeproszę za to co zaraz powiem
Lecz bycie szczerym było trudniejsze niż to się z początku wydawało
I jakimś sposobem utknąłem gdzieś pośrodku
Pomiędzy moja duma a obietnicami
Pomiędzy moimi kłamstwami i tym jak rozjaśnia je prawda
Rzeczy, które chcę ci powiedzieć utknęły mi w gardle
I jedyną rzeczą gorszą od kłamstw czy prawdy jest niewypowiadanie niczego
Pozwól mi przeprosić na początku
Pozwól, że przeproszę za to co zaraz powiem
Lecz próby odzyskania twojego zaufania były trudniejsze niż to się z początku wydawało
I jakimś sposobem utknąłem gdzieś pośrodku
Pomiędzy moja dumą a obietnicami
Pomiędzy moimi kłamstwami i tym jak rozjaśnia je prawda
Rzeczy, które chcę ci powiedzieć utknęły mi w gardle
I jedyną rzeczą gorszą od kłamstw czy prawdy jest niewypowiadanie niczego
Nie jestem ci tego w stanie wytłumaczyć
Czegokolwiek co mówię, robię czy planuję
Strach nie ominie ciebie
Bycie winną to jedyna rzecz jaką jesteś w stanie pojąć
Nie jestem ci tego w stanie wytłumaczyć
Poprzez to co mówię czy robię
Ale mam nadzieję, że czyny mówią same za siebie
Pomiędzy moją duma a obietnicami
Pomiędzy moimi kłamstwami i tym jak rozjaśnia je prawda
Rzeczy, które chcę ci powiedzieć utknęły mi w gardle
I jedyną rzeczą gorszą od kłamstw czy prawdy jest niewypowiadanie niczego
Leave out all the rest
tekst:
I dreamed I was missing, you were so scared
But no one would listen, 'cause no one else cared
After my dreaming, I woke with this fear
What am I leaving when I'm done here?
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest, don't be afraid
I've taken my beating, I've shared what I made
I'm strong on the surface, not all the way through
I've never been perfect, but neither have you
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
tłumaczenie:
Śniłem, że mnie zabrakło, a ty byłaś taka przerażona
Lecz nikt by cię nie wysłuchał, bo ich to nie obchodziło
Gdy sen się skończył, obudziłem się z obawą
Co po mnie zostanie, gdy mój czas dobiegnie końca?
Więc jesli mnie o to pytasz, chcę żebyć wiedziała
Gdy nadejdzie mój czas, zapomnij o złych rzeczach jakie zrobiłem
Pomóż mi pozostawić powody do tęsknoty za mną
Nie chowaj urazy do mnie, i gdy poczujesz pustkę w środku
Zachowaj mnie w swej pamięci, nie przejmuj się niczym więcej
Nie przejmuj się niczym więcej, nie bój się
Poniosłem karę, rozpłakałem się, ale to wciąż ten sam ja
Na pierwszy rzut oka jestem silny, ale to tylko pozory
Nigdy nie byłem doskonały, lecz ty też nie byłaś
Więc jesli mnie o to pytasz, chcę żebyć wiedziała
Gdy nadejdzie mój czas, zapomnij o złych rzeczach jakie zrobiłem
Pomóż mi pozostawić powody do tęsknoty za mną
Nie chowaj urazy do mnie, i gdy poczujesz pustkę w środku
Zachowaj mnie w swej pamięci, nie przejmuj się niczym więcej
Zapominasz o bólu, który nauczyłaś się tak doskonale ukrywać
Udając, że nadejdzie ktoś inny i ocali mnie przed samym sobą
Nie mogę być taki jak ty
Gdy nadejdzie mój czas, zapomnij o złych rzeczach jakie zrobiłem
Pomóż mi pozostawić powody do tęsknoty za mną
Nie chowaj urazy do mnie, i gdy poczujesz pustkę w środku
Zachowaj mnie w swej pamięci, nie przejmuj się niczym więcej
Zapominasz o bólu, który nauczyłaś się tak doskonale ukrywać
Udając, że nadejdzie ktoś inny i ocali mnie przed samym sobą
Nie mogę być taki jak ty
Wykonawca: Linkin Park
Płyta: Minutes to midnight
I tak... Słuchać mogę zawsze i wciąż
(teksty jak i tłumaczenie pochodzą z lpzion.org jednakże wniosłam kilka poprawek)