Tłumaczenie - niemiecki.

Stray Cat

Nowicjusz
Dołączył
30 Listopad 2007
Posty
93
Punkty reakcji
0
Wiek
35
Miasto
Warszawa
Otóż mam jeszcze małe problemy z Konjunktivem, więc proszę o pomoc :D
Proszę o przetłumaczenie tego na niemiecki:

Gdybym miała dużo pieniędzy i cały weekend wolny, to wyjechałabym nad jezioro i zabrała ze sobą znajomych.

Z góry dziękuję za pomoc :D
 

czarnolaska

Nowicjusz
Dołączył
20 Listopad 2007
Posty
263
Punkty reakcji
0
Wiek
41
Miasto
niemcy
hmmmm mocna z pojec gramatycznych nie jestem :niepewny: ale to mi na konjunktiv nie wyglada tylko na czas przypuszczajacy a z tego co wiem to nazwa jesz chyba inna :niepewny: czy ja sie myle :bag:


a zdanko: Hätte ich viel Geld gehabt und ganze Wochenende frei, würde ich zum See fahren und meine Freunde mitnehmen.

(See pewnie pokickalam z morzem zamiast jeziora ale nie chce mi sie juz podpatrec) :p
 

Stray Cat

Nowicjusz
Dołączył
30 Listopad 2007
Posty
93
Punkty reakcji
0
Wiek
35
Miasto
Warszawa
Napisałam: Wenn ich viel Geld und das ganze Wochenende Zeit hätte, führe ich mit meinen Freunden ins Gebirge. (w końcu góry wybrałam ;))
Tak jest dobrze? Oddałam pracę i jestem ciekawa ;)
 
Do góry