Perfekt. j. niemiecki

riqoor

Nowicjusz
Dołączył
22 Grudzień 2009
Posty
50
Punkty reakcji
0
Mam przekształcić poniższe zdania na czas przeszły Perfekt.

Ich stehe um 6 Uhr auf.
Ich wasche um 6 Uhr 15 auf.
Ich putze mich die Zahne um 6 Uhr 30.
Ich esse Fruhstuck um 7 Uhr.
Ich fahre zur Schule um 7 Uhr 15.
Ich habe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15.
Ich komme nach Hause um 15 Uhr zuruck.
Ich mache Hausaufgabe um 17 Uhr.
Ich treffe mich mit Freunden um 19 Uhr.
Ich gehe schlafen um 23 Uhr.

Żeby nie było to oczywiście spróbowałem samemu, ale jako że dopiero zacząłem naukę i jestem kompletnie zielony to nie wiem jak to wyszło.

Ich hebe mich die Zahne um 6 Uhr 30 geputzt.
Ich hebe Fruhstuck um 7 Uhr gegessen.
Ich bin zur Schule um 7 Uhr 15 gefahren.
Ich hebe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15 gehabt.
Ich bin nach Hause um 15 Uhr gekommen zuruck.
Ich hebe Hausaufgabe um 17 Uhr gemacht.
Ich hebe mich mit Freunden um 19 Uhr getroffen.
Ich bin gehe um 23 Uhr geschlafen.

Proszę o sprawdzenie i poprawki. ;]
 

oniryczna

Nowicjusz
Dołączył
21 Maj 2011
Posty
55
Punkty reakcji
5
Wiek
32
Mam przekształcić poniższe zdania na czas przeszły Perfekt.

Ich stehe um 6 Uhr auf.
Ich wasche um 6 Uhr 15 auf.
Ich putze mich die Zahne um 6 Uhr 30.
Ich esse Fruhstuck um 7 Uhr.
Ich fahre zur Schule um 7 Uhr 15.
Ich habe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15.
Ich komme nach Hause um 15 Uhr zuruck.
Ich mache Hausaufgabe um 17 Uhr.
Ich treffe mich mit Freunden um 19 Uhr.
Ich gehe schlafen um 23 Uhr.

Żeby nie było to oczywiście spróbowałem samemu, ale jako że dopiero zacząłem naukę i jestem kompletnie zielony to nie wiem jak to wyszło.

Ich hebe mich die Zahne um 6 Uhr 30 geputzt.
Ich hebe Fruhstuck um 7 Uhr gegessen.
Ich bin zur Schule um 7 Uhr 15 gefahren.
Ich hebe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15 gehabt.
Ich bin nach Hause um 15 Uhr gekommen zuruck.
Ich hebe Hausaufgabe um 17 Uhr gemacht.
Ich hebe mich mit Freunden um 19 Uhr getroffen.
Ich bin gehe um 23 Uhr geschlafen.

Proszę o sprawdzenie i poprawki. ;]

Po pierwsze, to nie hebe, a habe :) Różnica jest taka, że heben oznacza podnosić, a haben mieć, przy czym w czasie Perfekt jest dodawany jako czasownik posiłkowy.

Ich stehe um 6 Uhr auf.
Ich bin um 6 Uhr aufgestanden.

Ich wasche um 6 Uhr 15 auf.
Aufwaschen? Nie znam takiego wyrazu. Albo abwaschen (zmywać) alby aufwachen (obudzić się). W tym przypadku domniemywam, że chodzi o te drugie.
Ich wache um 6 Uhr 15 auf.
Ich bin um 6.15 Uhr aufgewacht.
Godzinę oczywiście oficjalnie czyta się tak, jak podałeś, czyli ...um sechs uhr fünfzehn

Ich putze mich die Zahne um 6 Uhr 30.
Ich habe mich die Zahne um 6.30 Uhr geputzt.

Ich esse Fruhstuck um 7 Uhr.
Ich habe Frühstück um 7 Uhr gegessen.

Ich fahre zur Schule um 7 Uhr 15.
Ich bin zur Schule um 7.15 Uhr gefahren.

Ich habe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15.
Ich habe Unterricht von 8 bis 14.15 Uhr gehabt.

Ich komme nach Hause um 15 Uhr zuruck.
Ich bin nach Hause um 15 Uhr zurückgekommen.

Ich mache Hausaufgabe um 17 Uhr.
Ich habe Hausaufgabe um 17 Uhr gemacht

Ich treffe mich mit Freunden um 19 Uhr.
Ich habe mich mit Freunden um 19 Uhr getroffen.

Ich gehe schlafen um 23 Uhr.
Ich bin um 23 Uhr schlafen gegangen.
(Ale lepiej jest po prostu: Ich bin um 23 Uhr eingeschlafen.)

Nie licz jednak, że pomoc nadejdzie zawsze i wszędzie, zatem teraz może krótko o tym czasie, żebyś zrozumiał...
Czas przeszły Perfekt jest złożony z czasownika posiłkowego, o którym już wspomniałam (haben/sein) i 3. formy czasownika Partizip II.
Czasownik posiłkowy w zdaniu oznajmującym znajduje się zawsze na drugim miejscu. W pytaniu na pierwszym, jeśli ma ono formę "Czy...", np. Czy byłeś tam? (Bist du dort gewesen?)
Znaczna ilość czasowników łączy się z haben. Przyjęło się regułę, że z sein występują czasowniki oznaczające ruch lub zmianę stanu. Prócz nich z tym czasownikiem występują: sein, werden, bleiben.
Partizip II dzieli czasowniki na słabe i mocne. W przypadku słabych sprawa jest prosta - do tematu czasownika dodajemy przedrostek ge- i końcówkę -t, np. putzen (geputzt). Wyjątkami są czasowniki nierozdzielnie złożone, czyli zaczynające się od be-, ge-, er-, emp-, ent-, ver-, miss-, zer- lub w bezokoliczniku kończą się na -ieren, np. informieren (informować).
Czasowniki mocne niestety trzeba zapamiętać...
Jeśli czasownik jest rozdzielnie złożony, np. zurückkommen (wracać), to ge- znajduje się pomiędzy przedrostkiem a czasownikiem, czyli: zurückgekommen.
 

riqoor

Nowicjusz
Dołączył
22 Grudzień 2009
Posty
50
Punkty reakcji
0
Wytłumaczyłaś to lepiej niż moja nauczycielka. :) Przyznam się bez bicia, że niemiecki to nie mój konik, więc nawet takie podstawy to spory kłopot...
 

pyra10

Nowicjusz
Dołączył
21 Luty 2008
Posty
140
Punkty reakcji
1
Wiek
53
Miasto
w trasie
Poprawka poprawki.


Ich stehe um 6 Uhr auf.
Ich bin um 6 Uhr aufgestanden.
- ok

Ich wasche um 6 Uhr 15 auf.
Aufwaschen? Nie znam takiego wyrazu. Albo abwaschen (zmywać) alby aufwachen (obudzić się). W tym przypadku domniemywam, że chodzi o te drugie.
Ich wache um 6 Uhr 15 auf.
Ich bin um 6.15 Uhr aufgewacht.
- ja zakładam tu brak sowa mich, no bo wstaje o 6 rano a budzi się o 6.15 chyba nie
Więc powinno być
Ich wasche mich um 6 Uhr 15.
Ich habe mich um 6 Uhr 15 gewaschen.



Ich putze mich die Zahne um 6 Uhr 30.
Ich habe mich die Zahne um 6.30 Uhr geputzt.
- Tu następny błąd w obu zdaniach.

Ich putze mir die Zähne um 6 Uhr 30.
Ich habe mir die Zähne um 6 Uhr 30 geputzt.

Ich esse Fruhstuck um 7 Uhr.
Ich habe Frühstück um 7 Uhr gegessen.
- Ok

Ich fahre zur Schule um 7 Uhr 15.
Ich bin zur Schule um 7.15 Uhr gefahren.
- Ok

Ich habe Unterricht von 8 Uhr bis 14 Uhr 15.
Ich habe Unterricht von 8 bis 14.15 Uhr gehabt.
- Ok

Ich komme nach Hause um 15 Uhr zuruck.
Ich bin nach Hause um 15 Uhr zurückgekommen.
-Ok

Ich mache Hausaufgabe um 17 Uhr.
Ich habe Hausaufgabe um 17 Uhr gemacht
- Zakadam że chodzi o zadania domowe a nie jedno zadanie. Więc powinno być Hausaufgaben

Ich treffe mich mit Freunden um 19 Uhr.
Ich habe mich mit Freunden um 19 Uhr getroffen.

Ich gehe schlafen um 23 Uhr.
Ich bin um 23 Uhr schlafen gegangen.
(Ale lepiej jest po prostu: Ich bin um 23 Uhr eingeschlafen.)
Tutaj też bym się z korektorem pokłócił, ponieważ ich gehe schlafen, kładę się spać a eingeschlafen zasnąłem to jednak różnica. Więc zostałbym przy Ich bin um 23 Uhr schlafen gegangen.

Pozdrawiam.
 
Do góry