J. niemiecki, błagam, to pilne. ;b

Milka's

Nowicjusz
Dołączył
30 Styczeń 2006
Posty
2 513
Punkty reakcji
0
No więc mój talent anty-niemiecko-języczny znów się ujawnił, w kolejnym zadaniu. :p
Błagam, nie śmiejcie się, przynajmniej próbowałam coś sama napisać... xD
I proszę, to pilne. Gdyby ktoś mi to mógł jeszcze dzisiaj sprawdzić.. byłabym wdzięczna. :)
A oto moje wypociny:

Ich mag nicht leben auf den Lande, weil ich liebe der Larm und der Krach von dem Stand. Zu den Lande aufregen mich die Fleute und die Friendlichkeit. Natuchlich, ich liebie das Grun, und ich fahren auf den Land mit meine Familie wenn wir sind mude aber generell ich liebe mehr die Stadt. Ich liebe Licht von die Strasse wenn ist das Znelicht. Ich kann nicht einschlasen ohne das Echo von dem das Auto. Auf den Lande mangeln das fur mich.
 

LadyGryf

Nowicjusz
Dołączył
23 Wrzesień 2008
Posty
103
Punkty reakcji
0
Wiek
36
Miasto
czekoladowej krainy
[quote name='Milka's' post='1519017' date='24.09.2008, 20:11']No więc mój talent anty-niemiecko-języczny znów się ujawnił, w kolejnym zadaniu. :p
Błagam, nie śmiejcie się, przynajmniej próbowałam coś sama napisać... xD
I proszę, to pilne. Gdyby ktoś mi to mógł jeszcze dzisiaj sprawdzić.. byłabym wdzięczna. :)
A oto moje wypociny:

Ich mag nicht leben auf den Lande, weil ich liebe der Larm und der Krach von dem Stand. Zu den Lande aufregen mich die Fleute und die Friendlichkeit. Natuchlich, ich liebie das Grun, und ich fahren auf den Land mit meine Familie wenn wir sind mude aber generell ich liebe mehr die Stadt. Ich liebe Licht von die Strasse wenn ist das Znelicht. Ich kann nicht einschlasen ohne das Echo von dem das Auto. Auf den Lande mangeln das fur mich.[/quote]


Ich werde nicht so gern auf dem Land leben, weil ich den Lärm und den Krach von der Stadt liebe. Auf dem Lande rege mich der Mangel an Verkehrsmittel, der Schmutz und die Neugier von Einwohner auf. Natürlich liebie ich den Grün. Ich fahre auf den Land mit meiner Familie, wenn wir müde sind oder wenn wir an der frischen Luft spazieren wollen. Generell muss ich sagen, dass ich lieber Stadt habe. Ich liebe das Licht von der Straßen, bunte Schaufenster und viele andere Sachen die nur in der Stadt sich befinden. Ich kann nicht ohne den Echo von der Autos einschlafen. Auf dem lande ist es zu leise für mich.



uwagi:
* szyk zdania gdzieś tam w kacie leży i płacze
* rodzajniki odmieniamy bo sie poobrażaja
* czasowniki też sie odmienia, nie mogą być przecież gorsze
* mnóstwo literówek
* drugiego zdania wogóle nie zrozumiałam więc je zmieniłam
* mam nadzieje, ze choc troche pomogłam choc nie obiecuje że jest to tekst idealny ;)
 
Do góry