HILFEEE! :)

milusia20

Nowicjusz
Dołączył
17 Marzec 2009
Posty
5
Punkty reakcji
0
Witam ;]

Potrzebuję przetłumaczyć takie zdanie. To ważne, a ja rozumiem piąte przez dziesiąte z tego :/
Mam nadzieję że ktoś mi to przetłumaczy, a przynajmniej powie o co dokładnie tu chodzi.


Sofern Sie nicht binnen 6 Wochen dem Kontoauszug schriftlich widersprechen, anerkennen Sie diesen.


Błagam :D pomożcie. Mój niemiecki nie jest na tyle zaawansowany żebym mogła sobie z tym poradzić. A translatory nie tłumaczą zbyt dokładnie i całe zdanie wychodzi bez sensu :/

Jeżeli, ktoś rozumie co tam dokładnie pisze, to proszę bardzo o pomoc.
Dziękuje z góry.
 

czarnolaska

Nowicjusz
Dołączył
20 Listopad 2007
Posty
263
Punkty reakcji
0
Wiek
41
Miasto
niemcy
Sofern Sie nicht binnen 6 Wochen dem Kontoauszug schriftlich widersprechen, anerkennen Sie diesen.

Jezeli Pan/Pani w przeciagu 6 tygodni pisemnie nie bedzie mial/a zazalen/skarg na temat tego wyciagu z konta, to znaczy, ze Pan/Pani ten wyciag akceptuje.


:)
 
Do góry