Überzeugungstäter / Übermensch

marek70

Stały bywalec
Dołączył
28 Grudzień 2008
Posty
1 268
Punkty reakcji
155
Wiek
53
Miasto
Białystok
Bardzo dobry skład z Saksonii

Mało znany z uwagi na ....super teksty
Polecam wszystkim metalowcom i thrashowcom i dethowcom,wprawdzie nie ma tu nic o diabłach w kotłach,ale mają kopa.
Odsłuchajcie na dobrych słuchawkach


Chłopaki z kanału "muzyka tożsamościowa" robią dobrą robotę i wyręczyli mnie w tłumaczeniu
https://www.youtube.com/watch?v=IToWoFKfVGg
https://www.youtube.com/watch?v=kT2lgd26iY0


jeszcze starszy utwór
https://www.youtube.com/watch?v=o7kKHnoE870
Harte Zeiten erfordern harte Worte -......................Trudne czasy wymagają twardych słów
und dieses Lied ist nur für dich, ..............................i ta piosenka jest tylko dla ciebie
deine Faulheit stinkt zum Himmel - ........................twoje lenistwo śmierdzi aż do nieba
mit Rühmlichkeit bekleckerst du dich nicht..............chlubą to ty nie ociekasz
Beweg den Arsch von deinem Sofa.........................rusz swoją d..ę z fotela
- und mach die Flimmerkiste aus - .........................i wyłącz telewizor
schmeiß sie raus, greif dir die Hände ....................wyrzuć go i chwyć za rękę
deiner Kinder und zieh mit ihnen aufs Land hinaus. swoje dzieci i wyjdz z nimi na zewnątrz

Bewege dich - Hoch mit deinem Arsch,.................rusz się poderwij swoją d..ę
werde aktiv, entfliehe dem Alltag. .........................stań się aktywny codzienność ucieka
Hör auf zu jammern, betteln und zu klagen,.........przestań skomleć ,żebrać i się uskarżać
du solltest dich mal kritisch hinterfragen,..............powinieneć czasem krytycznie zapytać
denn deine Kinder verkommen auf den Straßen ............bo dzieci marnują się na ulicy
und für ihr Handeln willst du sie noch bestrafen.............a za ich działanie chcesz ich jeszcze karać
In deinem Ghetto vegetierst du vor dich hin...w twoim getcie ......zezwierzęcenie przed tobą
, du denkst nur an dich selbst, doch niemals an dein Kind. ........myślisz tylko o sobie nigdy o dzieciach

Ein gutes Buch kann dir nicht schaden,...............dobra książka nie może ci zaszkodzić
das muss ich dir mal ehrlich sagen.....................muszę ci to szczerze powiedzieć
Du sitzt den ganzen Tag im Internet,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,siedzisz cały dzień w internecie
doch niemals abends am Kinderbett. ...................lecz wieczorem ani razu przy dziecięcym łóżku
Du parkst sie lieber vor der Flimmerkiste,..............parkujesz raczej przed telewizorem
ein Kinderbuch ist dir völlig Ritze..........................dziecięca książka jest ci nie do zgryzienia
Bleibst ewig Sklave deiner Süchte, .....................pozosyań wiecznym niewolnikiem swoich poszukiwań
doch dein Handeln, es trägt längst Früchte. ...........lecz to już dawno przyniosło owoce

Bewege dich - .......

Zum Glück sind nicht alle, alle so wie du.........................na szczęście nie wszyscy są jak ty
Es gibt noch Menschen, die wissen, was sie tun,............są jeszcze ludzie,którzy wiedzą co czynią
die nicht aufgeben, wenn die Sonne mal nicht scheint,........nie poddają się jeśli słońce nie świeci
die ich vergessen, nur weil der Himmel weint. .....................zapominają tylko dlatego,że niebo płacze
Des Volkes Zukunft liegt in deutschen Kinderhänden .........przyszłość narodu leży w niemieckich dziecięcych rękach
und bei den Müttern, die nicht ihre Zeit verschwenden......i przy matkach ich czas nie zmarnuje się
. Das sind die neuen deutschen Trümmerfrauen, ...........to są nowe niemieckie kobiety spod gruzów
die unser Deutschland wieder neu aufbauen...................które odbudują znowu nasze Niemcy


.

.
 

marek70

Stały bywalec
Dołączył
28 Grudzień 2008
Posty
1 268
Punkty reakcji
155
Wiek
53
Miasto
Białystok
Überzeugungstäter również z nowym albumem Entscheidungsträger{decydent}

https://www.youtube.com/watch?v=Dc7XgymmPDs

https://www.youtube.com/watch?v=ZA7zijhQShU

.
 

marek70

Stały bywalec
Dołączył
28 Grudzień 2008
Posty
1 268
Punkty reakcji
155
Wiek
53
Miasto
Białystok
Album Entscheidungsträger to mistrzostwo w wykonaniu "Über-ków"
Powiedziałbym że uczeń już przerasta mistrza.czyli Stahlgewitter na którym się wzorowali
Wszystkie kawałki z ostatniej płyty po prostu rozwalają system muzycznie i tekstowo również liga mistrzów
Niestety ze słuchu nie potrafię przetłumaczyć całości piosenek,może innym razem.
Nie mogę odmówić przyjemności wstawienia jeszcze kilku hitów z tego albumu


https://www.youtube.com/watch?v=E6m564p1SKo

https://www.youtube.com/watch?v=l-nDlHeKwzw
https://www.youtube.com/watch?v=4-3AFyjYg3k
https://www.youtube.com/watch?v=DvB55PX_D2c

https://www.youtube.com/watch?v=Rc2jR2ziSbc


Wzorowanie się na SG jest bardzo widoczne choćby
w płycie jaką wydali niedawno jako Leopold und das Paddelbootorchester { coś jak Gigi und die braunen Stadtmusikanten}
Ale o tym następnym razem słów kilka

.
 

marek70

Stały bywalec
Dołączył
28 Grudzień 2008
Posty
1 268
Punkty reakcji
155
Wiek
53
Miasto
Białystok
Der Mensch, er baut Türme in Wolken hinein....................człowiek,on buduje wieże sięgające chmur
Er gräbt sich durch Berge zersprengt jeden Stein............przekopuje się przez góry rozbijając każdy kamień
Und was ihm im Weg ist, das wird asphaltiert,................a to co służy mu za drogę będzie wyasfaltowane
erschlossen, begradigt und privatisiert..............................rozwinięte wyprostowane i sprywatyzowane

Er wird immer schnelle muss höher hinaus......................będzie szybszy bo musi wznieść się wyżej
Den Stillstand im Inn'ren, den nimmt er in Kauf.............we wnętrzu ma zastój,więc bierze się za kupowanie
Er will nur beweisen, dass er jemand ist,............................chce tylko pokazać,że jest kimś
drum stellt er sein Leben ins weltweite Netz.....................dlatego wystawia swoje życie w globalnej sieci

Er fürchtet Kontrolle und gläsern zu sein,...........................obawia się kontroli i bycia przezroczystym
doch sitzt er im Glashaus und freut sich dabei..................ale siedzi w szklanym domu i jest szczęśliwy z tego powodu
Er kommuniziert nicht, er spricht nicht, er klickt...............nie komunikuje się nie mówi,on klika
Den Stillstand im Inn'ren, hat niemand erblickt.................bezruch we wnętrzu,nigdy go nie zobaczy

Noch höjer, noch besser, noch weiter hinauf...................jeszcze wyżej,jeszcze lepiej,jeszcze dalej
Er wünscht sich Beziehung, Familie im Haus.....................on życzy sobie związku,rodziny w domu
Doch lässt er es bleiben bleibt lieber allein.......................bo jeśli sobie na to nie pozwoli,pozostanie samotny
Die Traumfrau im Weltnetz, war doch nicht dabei.......nie było jeszcze w światowej sieci kobiety marzeń

Aufgereiht wie im Katalog sieht er die vielen Profile........................w uszeregowanym katalogu widzi wiele profili
Zu fett, zu dünn, zu arm, zu reich da bleibt kein Platz für Liebe..........zbyt gruba,zbyt cienki,zbyt biedna,za bogaty,nie ma miejsca na miłość

Und schafft er es dann doch mal, sich ein wenig zu binden,....................a jeśli doprowadzi do tego,że uda mu się trochę związać
dann wird er dir fremdgehen, aus verschiedensten Gründen..............będzie wtedy cię oszukiwał z różnych powodów
die er in Wirklichkeit nicht kennt. Das wurd' ihm anerzogen,...............których tak naprawdę nie zna.to mu przyszło do głowy
durch die Gesellschaft triebgesteuerter Vollidioten...................................przez towarzystwo idiotów napędzanych przez system

Nur saufen, ficken, feiern, das hält ihn am Leben.......................................tylko chlanie,pieprzenie,imptezowanie,to go trzyma przy życiu
Und hätt' er all das nicht, müsst er sich eingestehen,.............................a gdyby nie miał tego wszystkiego musiałby przyznać
dass er doch nur Gleicher und seinesgleichen ist......................................że jest przecież identyczny jak cała reszta
und wie eine leere Hülle auseinanderbricht.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,i rozpadłby się jak pusta skorupa

In eurer Freizeit wollt ihr nur noch in den Bildschirm glotzen................w wolnym czasie chcecie tylko wpatrywać się w ekran....................
Ich empfinde nur noch Ekel und ich könnte kotzen!..................................czuję tylko obrzydzenie i mógłbym zwymiotować
Denn wir steh'n am Scheitelpunkt unseres Untergangs!.........................ponieważ stoimy u szczytu naszego upadku
Europa wird vernichtet und überrannt!..............................................................Europa jest niszczona i opanowywana

Wir versinken längst im Chaos, doch ihr lasst euch blenden.....................od dawna pogrążamy się w chaosie,ale dajecie się zaślepić
Durch die niedersten Instinkte in den Abgrund lenken...............................kierowani w otchłań przez najniższe instynkty
Doch euch ist das alles gleich, weil heute nichts mehr zählt......................ale dla was to wszystko jedno,bo dzisiaj nic się nie liczy
Nur der Stillstand eures Geistes, der euch täglich quält...............................tylko bezruch waszego umysłu dręczy was każdego dnia

Willst du als Sklave der Moderne zu dem Pack gehören?.............................czy chcesz należeć do motłochu jako nowoczesny niewolnik?
Oder deinen Willen stärken, auf die Stimme hören,.......................................czy może wzmocnić swoją wolę,posłuchać głosu
die das restliche Gewissen in dir anspricht?........................................................który przemawia do resztek twojego sumienia
Die Entscheidung liegt bei dir....................................................................................decyzja należy do ciebie

Also entscheide Dich!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,więc zdecyduj
 
Do góry