Napisy czy lektor?

sadzonka

Nowicjusz
Dołączył
15 Listopad 2010
Posty
126
Punkty reakcji
0
oglądam tylko z napisami angielskimi.przyjemne z pożytecznym łącze. przypominam sobie angielski no i mogę obejrzeć anime.
 

Turak

Nowicjusz
Dołączył
18 Wrzesień 2010
Posty
207
Punkty reakcji
2
Zdecydowanie napisy. Lektorzy czy dubbing odpada. Napisy angielskie czy polskie... bez różnicy:) Według mnie lektor potrafi zabić cały smaczek i przyjemność z oglądania.
 

acidation

Nowicjusz
Dołączył
27 Listopad 2010
Posty
65
Punkty reakcji
1
Zdecydowanie napisy. od kiedy chodzę na angielski do Axona, to lektor nam poradził, żebyśmy oglądali filmy z napisami a nie z lektorem. A z czasem żebyśmy próbowali, oglądać bez napisów. I taka metoda naprawdę działa, zwłaszcza jeśli połączy się to z intensywnym kursem angielskiego. Ja po pół roku zacząłem oglądac filmy i je rozumieć bez napisów - WARTO.
 

Vess

Nowicjusz
Dołączył
6 Kwiecień 2011
Posty
7
Punkty reakcji
0
Wiek
29
Najczęściej oglądam anime w wersji z napisami - głównie angielskimi. Nie przepadam za lektorem. Nie potrafiłabym natomiast oglądać w oryginale. Moje nieudolne próby nauki japońskiego nie dają mi póki co takiej możliwości.
 

Kerad

Nowicjusz
Dołączył
2 Czerwiec 2011
Posty
109
Punkty reakcji
2
Wiek
32
Jak obejrzałem anime z polskim lektorem, bodajże Samurai'a Champloo to myślałem, że wyjdę z siebie. Oglądam tylko i wyłącznie z polskimi napisami, czasem z angielskimi.
 

merdenoms

Nowicjusz
Dołączył
11 Sierpień 2011
Posty
22
Punkty reakcji
0
Miasto
Wrocław
To zależy od gustu, jedni pewnie wolą widzieć całą akcję, zamiast gapić się w napisy, ale ja uważam, że lektor psuje cały klimat. Zawsze wybieram napisy, dla mnie to nie kłopot czytać i jednocześnie skupiać się na tym, co się dzieje.
 

Mayte

AlienumMundi
Dołączył
5 Sierpień 2011
Posty
1 291
Punkty reakcji
48
Wiek
31
Według mnie lektor potrafi zabić cały smaczek i przyjemność z oglądania.

I z tym sie w pełni zgodzę. Sam oglądam anime z napisami, rzadko mi się obejrzeć coś z dubbingiem , ale jak już oglądam z dubingiem to musi być anime, którego nie oglądałem z oryginalnymi głosami.
 

Kaitlyn

Nowicjusz
Dołączył
27 Wrzesień 2011
Posty
34
Punkty reakcji
0
Wiek
27
Tylko i wyłącznie z napisami.
Zwłaszcza po obejrzeniu kilku odcinków Naruto z lektorem... No porażka... o_O
 
R

Rydian

Guest
Lektor...........BLECH!! <zgon> nigdy! (podobnie jak dubbing, ale ten jakooooooś mogę ścierpieć)

Zawsze oglądam z napisami, najczęściej polskimi, ale staram się rozumieć z angielskimi (ale nie zawsze wychodzi :p )
Teraz jeszcze zacząłem się uczyć japońskiego, to może kiedyś będzie mi dane oglądać (i rozumieć) w oryginale :D
 

終模型

Nowicjusz
Dołączył
18 Sierpień 2012
Posty
5
Punkty reakcji
0
Miasto
Tam *wskazuje palcem*
1. RAW - w tłumaczeniu zawsze traci się wiele niuansów
2. Napisy angielskie (nigdy polskie) - w ostateczności, gdy jest łatwiej dostępne

Anime z dubbingiem/lektorem nie istnieje (autohipnoza).
 

Arcael

Nowicjusz
Dołączył
28 Lipiec 2012
Posty
89
Punkty reakcji
5
Wiek
34
Miasto
Rzeszów
Lektor to porażka. Te apatyczne czytanie kwestii może doprowadzić do szału. Całe szczęście, że nie skalałem nigdy swoich uszu lektorem przy oglądaniu anime. Dubbing angielski też jest niewiele lepszy. W sposób w jaki wymawiane są imiona japońskie lub innego pochodzenia jest żałosny. Jeśli chodzi o anime, to najlepszy dubbing to oczywiście oryginalny (japoński) i rosyjski. Co jak co, ale ruski odwalają kawał dobrej roboty przy dubbingowaniu anime. Nie wiem jak z naszym dubbingiem, bo nie miałem nigdy okazji oglądać Jetixa.

Obecnie oglądam anime wyłącznie z napisami angielskimi. Już od drugiego serialu zacząłem oglądać z angielskimi napisami. Z początku rozumiałem 40% prostych dialogów, ale im więcej tego oglądałem tym więcej rozumiałem i teraz nie robi mi to różnicy czy czytam polskie czy angielskie napisy. Po polskie sięgam tylko wtedy, gdy oglądam z osobą, która ma problem z angielskim lub mam duży problem z dorwaniem dobrych, angielskich napisów.
 

32Polak

Nowicjusz
Dołączył
11 Wrzesień 2012
Posty
74
Punkty reakcji
0
Wiek
27
Miasto
Duisburg, Niemcy
Ja wolę z napisami. Kiedy jest z lektorem, to trudno go zrozumieć, ponieważ polski miesza się z japońskim. Kiedy jest z napisami, to ogląda mi się o wiele lepiej i można poduczyć się japońskiego :)
 

rokiczaaa

.
VIP
Dołączył
21 Maj 2007
Posty
3 228
Punkty reakcji
207
Miasto
.
A ja w większości wolę dubbing, bo napisy odciągają uwagę od obrazu i w końcu się łapię, że tylko mechanicznie litery czytam <_<
Jeśli jest po angielsku to litery ok, bo i ze słuchu się zrozumie, ale inne języki już gorzej.
 

Griffith

Nowicjusz
Dołączył
21 Październik 2012
Posty
50
Punkty reakcji
0
Tak szczerze to jest mi to obojętne. Hejtowanie któregokolwiek z rozwiązań moim zdaniem nie ma sensu.
 

seara

Nowicjusz
Dołączył
20 Grudzień 2015
Posty
8
Punkty reakcji
0
Jak można w ogóle oglądać anime z lektorem?? Tylko i wyłącznie napisy i to od dobrego tłumacza.
 

Agne

Nowicjusz
Dołączył
20 Grudzień 2015
Posty
163
Punkty reakcji
4
Gdy oglądałam anime, to tylko i wyłączne z polskimi napisami. Angielskiego nie znam na tyle dobrze, żebym była w stanie zrozumieć tekst po angielski, tym bardziej po japońsku.
 
Do góry